(49) And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
49. And in the nighttime also glorify His Praises - and at the setting of the stars.[4]
____________________
(V.52:49) It is said that glorifying Allâh’s Praises here means: all the five compulsory and additional Nawâfil prayers.
____________________
(V.52:49) It is said that glorifying Allâh’s Praises here means: all the five compulsory and additional Nawâfil prayers.
الترجمة الإنجليزية
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
And for (part) of the night, then (also) extol Him, and at the with drawing of the stars.
Dr. Ghali - English translation
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
And in the night time, also glorify His Praises, and at the setting of the stars.
Muhsin Khan - English translation
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
And in the night-time also hymn His praise, and at the setting of the stars.
Pickthall - English translation
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
And for part of the night also praise thou Him,- and at the retreat of the stars!
Yusuf Ali - English translation
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars.
Sahih International - English translation
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
(52:49) and also celebrate His praise at night,1 and at the retreat
of the stars.2
of the stars.2
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
Glorify Him at night and at the fading of the stars.
Abdul Haleem - English translation
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
And, in parts of night too, proclaim His purity, and at the time of setting of the stars.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
And glorify Him during part of the night and at the fading of the stars.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
And glorify Him during part of the night and at the fading of the stars.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
And glorify Him at night and when the stars fade away.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
49. And at night, glorify your Lord and pray to Him, and pray the Fajr prayer after the stars have set due to daylight.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
and extol His glory at night, and at the time when the stars retreat.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي