(12) Who are in [empty] discourse amusing themselves.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
12. Who are playing in falsehood[4].
____________________
(V.52:12) Busy in disbelief and evil deeds in this world, that are trials (for mankind), and they are ignoring their eternal end (i.e. punishment in the Fire of Hell, forever).
____________________
(V.52:12) Busy in disbelief and evil deeds in this world, that are trials (for mankind), and they are ignoring their eternal end (i.e. punishment in the Fire of Hell, forever).
الترجمة الإنجليزية
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
They are the ones who play at their wading, (i.e., become absorbed)
Dr. Ghali - English translation
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
Who are playing in falsehood.
Muhsin Khan - English translation
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
Who play in talk of grave matters;
Pickthall - English translation
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
That play (and paddle) in shallow trifles.
Yusuf Ali - English translation
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
Who are in [empty] discourse amusing themselves.
Sahih International - English translation
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
(52:12) and amuse themselves with vain argumentation.9
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
who amuse themselves with idle chatter:
Abdul Haleem - English translation
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
who are indulged in vain talk, playing (with truth),
Mufti Taqi Usmani - English translation
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
those who amuse themselves with falsehood!
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
those who amuse themselves with falsehood!
Dr. Mustafa Khattab - English translation
those who amuse themselves in falsehood.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
12. Those who are in their discourse in falsehood, playing. They do not care about resurrection or being raised.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
who idly play with vain trifles.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي