വേദക്കാരില് നിന്ന് അവര്ക്ക് (സത്യനിഷേധികള്ക്ക്) പിന്തുണ നല്കിയവരെ അവരുടെ കോട്ടകളില് നിന്ന് അവന് ഇറക്കിവിടുകയും അവരുടെ ഹൃദയങ്ങളില് അവന് ഭയം ഇട്ടുകൊടുക്കുകയും ചെയ്തു.(17) അവരില് ഒരു വിഭാഗത്തെ നിങ്ങളതാ കൊല്ലുന്നു. ഒരു വിഭാഗത്തെ നിങ്ങള് തടവിലാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
____________________
17) മദീന നിവാസികളുടെ നേര്ക്ക് വെളിയില് നിന്ന് ആക്രമണമുണ്ടായാല് മുസ്ലിംകളോടൊപ്പം നിന്ന് ശത്രുക്കള്ക്കെതിരെ പൊരുതിക്കൊള്ളാമെന്ന് കരാര് ചെയ്തവരായിരുന്നു മദീനയിലെ ബനൂഖുറൈദ്വഃ എന്ന യഹൂദഗോത്രക്കാര്. എന്നാല് സംഘടിത കക്ഷികളുടെ സൈന്യശേഖരം മദീനഃ വളഞ്ഞപ്പോള് അവര് ശത്രുക്കളുടെ ഒറ്റുകാരായി മാറുകയാണുണ്ടായത്.
വഞ്ചകന്മാരായ യഹൂദന്മാരെ മദീനയില് തുടരാനനുവദിക്കുന്ന പക്ഷം മുസ്ലിം സമൂഹത്തിന്റെ സുരക്ഷിതത്വത്തിന് ഒരു സ്ഥിരം ഭീഷണിയായിരിക്കുമെന്ന് മനസ്സിലാക്കിയ റസൂലും(സ) സഹാബികളും ഖന്ദഖ് യുദ്ധം കഴിഞ്ഞ ഉടനെ അവരെ നേരിടാന് തന്നെ തീരുമാനിച്ചു. യഹൂദര് മദീനയുടെ വടക്കുകിഴക്കു ഭാഗത്തുള്ള അവരുടെ കോട്ടകളില് അഭയം തേടി. മുസ്ലിംകള് 25 ദിവസം നീണ്ടുനിന്ന ഉപരോധം ഏര്പ്പെടുത്തി. അവസാനം തങ്ങളുടെ കാര്യത്തില് തീരുമാനമെടുക്കാനുള്ള അവകാശം സഅ്ദുബ്നുമുആദിന് നല്കിക്കൊണ്ട് അവര് കീഴടങ്ങി. യഹൂദ നിയമത്തില് തന്നെ അനുശാസിക്കുന്ന പോലെ അവരിലെ മുതിര്ന്ന പുരുഷന്മാരെ കൊന്നു കളയാനും, സ്ത്രീകളേയും, കുട്ടികളെയും യുദ്ധത്തടവുകാരാക്കാനുമാണ് സഅ്ദ് തീരുമാനിച്ചത്.
____________________
17) മദീന നിവാസികളുടെ നേര്ക്ക് വെളിയില് നിന്ന് ആക്രമണമുണ്ടായാല് മുസ്ലിംകളോടൊപ്പം നിന്ന് ശത്രുക്കള്ക്കെതിരെ പൊരുതിക്കൊള്ളാമെന്ന് കരാര് ചെയ്തവരായിരുന്നു മദീനയിലെ ബനൂഖുറൈദ്വഃ എന്ന യഹൂദഗോത്രക്കാര്. എന്നാല് സംഘടിത കക്ഷികളുടെ സൈന്യശേഖരം മദീനഃ വളഞ്ഞപ്പോള് അവര് ശത്രുക്കളുടെ ഒറ്റുകാരായി മാറുകയാണുണ്ടായത്.
വഞ്ചകന്മാരായ യഹൂദന്മാരെ മദീനയില് തുടരാനനുവദിക്കുന്ന പക്ഷം മുസ്ലിം സമൂഹത്തിന്റെ സുരക്ഷിതത്വത്തിന് ഒരു സ്ഥിരം ഭീഷണിയായിരിക്കുമെന്ന് മനസ്സിലാക്കിയ റസൂലും(സ) സഹാബികളും ഖന്ദഖ് യുദ്ധം കഴിഞ്ഞ ഉടനെ അവരെ നേരിടാന് തന്നെ തീരുമാനിച്ചു. യഹൂദര് മദീനയുടെ വടക്കുകിഴക്കു ഭാഗത്തുള്ള അവരുടെ കോട്ടകളില് അഭയം തേടി. മുസ്ലിംകള് 25 ദിവസം നീണ്ടുനിന്ന ഉപരോധം ഏര്പ്പെടുത്തി. അവസാനം തങ്ങളുടെ കാര്യത്തില് തീരുമാനമെടുക്കാനുള്ള അവകാശം സഅ്ദുബ്നുമുആദിന് നല്കിക്കൊണ്ട് അവര് കീഴടങ്ങി. യഹൂദ നിയമത്തില് തന്നെ അനുശാസിക്കുന്ന പോലെ അവരിലെ മുതിര്ന്ന പുരുഷന്മാരെ കൊന്നു കളയാനും, സ്ത്രീകളേയും, കുട്ടികളെയും യുദ്ധത്തടവുകാരാക്കാനുമാണ് സഅ്ദ് തീരുമാനിച്ചത്.
الترجمة المليبارية
وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُوهُم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن صَيَاصِيهِمۡ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَ فَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ وَتَأۡسِرُونَ فَرِيقٗا
വേദക്കാരില് നിന്ന് അവര്ക്ക് (സത്യനിഷേധികള്ക്ക്) പിന്തുണ നല്കിയവരെ അവരുടെ കോട്ടകളില് നിന്ന് അവന് ഇറക്കിവിടുകയും അവരുടെ ഹൃദയങ്ങളില് അവന് ഭയം ഇട്ടുകൊടുക്കുകയും ചെയ്തു. അവരില് ഒരു വിഭാഗത്തെ നിങ്ങളതാ കൊല്ലുന്നു. ഒരു വിഭാഗത്തെ നിങ്ങള് തടവിലാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُوهُم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن صَيَاصِيهِمۡ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَ فَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ وَتَأۡسِرُونَ فَرِيقٗا
വേദക്കാരില് ചിലര് ശത്രുസൈന്യത്തെ സഹായിച്ചു. അല്ലാഹു അവരെ അവരുടെ കോട്ടകളില് നിന്ന് ഇറക്കിവിട്ടു. അവരുടെ ഹൃദയങ്ങളില് ഭയം കോരിയിടുകയും ചെയ്തു. അവരില് ചിലരെ നിങ്ങള് കൊന്നൊടുക്കുന്നു. മറ്റു ചിലരെ തടവിലാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation