(65) Abiding therein forever, they will not find a protector or a helper.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
65. Wherein they will abide for ever, and they will find neither a Walî (a protector) nor a helper.
الترجمة الإنجليزية
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
Eternally (abiding) therein forever; they will find neither a patron nor a ready vindicator.
Dr. Ghali - English translation
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
Wherein they will abide for ever, and they will find neither a Wali (a protector) nor a helper.
Muhsin Khan - English translation
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
Wherein they will abide for ever. They will find (then) no protecting friend nor helper.
Pickthall - English translation
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
To dwell therein for ever: no protector will they find, nor helper.
Yusuf Ali - English translation
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
Abiding therein forever, they will not find a protector or a helper.
Sahih International - English translation
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
(33:65) therein they shall abide for ever. They shall find none to protect
or help them.
or help them.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
There they will stay permanently, with no one to befriend or support them.
Abdul Haleem - English translation
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
wherein they will live forever, finding no one to protect or to help.
Mufti Taqi Usmani - English translation
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
to stay there for ever and ever—never will they find any protector or helper.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
to stay there for ever and ever—never will they find any protector or helper.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
abiding therein forever, never will they find any protector or helper.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
65. They will remain in the punishment of that fire forever. They will not find a guardian that benefits them in it, nor a helper who protects them from its punishment.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
where they will permanently abide. They will find none to protect or support them.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي