(34) And remember what is recited in your houses of the verses of Allāh and wisdom.[1196] Indeed, Allāh is ever Subtle[1197] and Aware.
____________________
[1196]- The teachings of the Prophet (ﷺ) or his sunnah.
[1197]- Refer to footnote of 6:103.
____________________
[1196]- The teachings of the Prophet (ﷺ) or his sunnah.
[1197]- Refer to footnote of 6:103.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
34. And remember (O you the members of the Prophet’s family, the Graces of your Lord), that which is recited in your houses of the Verses of Allâh and Al-Hikmah (i.e. Prophet’s Sunnah - legal ways, so give your thanks to Allâh and glorify His Praises for this Qur’ân and the Sunnah ). Verily, Allâh is Ever Most Courteous, Well-Acquainted with all things.
الترجمة الإنجليزية
وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا
And remember what is recited in your homes of the signs of Allah and (the) Wisdom; surely Allah has been Ever-Kind, Ever-Cognizant.
Dr. Ghali - English translation
وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا
And remember (O you the members of the Prophet's family, the Graces of your Lord), that which is recited in your houses of the Verses of Allah and AlHikmah (i.e. Prophet's Sunnah legal ways, etc. so give your thanks to Allah and glorify His Praises for this Quran and the Sunnah). Verily, Allah is Ever Most Courteous, WellAcquainted with all things.
Muhsin Khan - English translation
وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا
And bear in mind that which is recited in your houses of the revelations of Allah and wisdom. Lo! Allah is Subtile, Aware.
Pickthall - English translation
وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا
And recite what is rehearsed to you in your homes, of the Signs of Allah and His Wisdom: for Allah understands the finest mysteries and is well-acquainted (with them).
Yusuf Ali - English translation
وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا
And remember what is recited in your houses of the verses of Allah and wisdom. Indeed, Allah is ever Subtle and Acquainted [with all things].
Sahih International - English translation
وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا
(33:34) Remember the Signs of Allah and the words of wisdom which are rehearsed
in your homes.1 Verily Allah is All-Subtle,2 All-Aware.
in your homes.1 Verily Allah is All-Subtle,2 All-Aware.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا
Remember what is recited in your houses of God’s revelations and wisdom, for God is all subtle, all aware.
Abdul Haleem - English translation
وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا
And be mindful of Allah’s verses and the wisdom that is recited in your homes. Surely, Allah is All-Kind, All-Aware.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا
˹Always˺ remember what is recited in your homes of Allah’s revelations and ˹prophetic˺ wisdom. Surely Allah is Most Subtle, All-Aware.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا
˹Always˺ remember what is recited in your homes of Allah’s revelations and ˹prophetic˺ wisdom.1 Surely Allah is Most Subtle, All-Aware.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
And remember what is recited in your homes of Allah’s verses and [prophetic] wisdom. Allah is Most Subtle, All-Aware.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
34. And mention whatever verses of Allah are revealed to His Messenger in your homes, and the pure ways of Allah’s Messenger that you observe. Indeed, Allah is kind to you by favouring you with putting you in the house of His Prophet; He knows you well because He chose you as wives for His Messenger and as mothers of all the believers from his people.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Bear in mind all that is recited in your homes of God’s revelations and wisdom; for God is unfathomable in His wisdom, all aware.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي