(3) And rely upon Allāh; and sufficient is Allāh as Disposer of affairs.[1179]
____________________
[1179]- Refer to footnote in 3:173.
____________________
[1179]- Refer to footnote in 3:173.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
3. And put your trust in Allâh, and Sufficient is Allâh as a Wakîl (Trustee, or Disposer of affairs).
الترجمة الإنجليزية
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
And put your full trust in Allah; and Allah suffices as an Ever-Trusted Trustee.
Dr. Ghali - English translation
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
And put your trust in Allah, and Sufficient is Allah as a Wakil (Trustee, or Disposer of affairs).
Muhsin Khan - English translation
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
And put thy trust in Allah, for Allah is sufficient as Trustee.
Pickthall - English translation
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
And put thy trust in Allah, and enough is Allah as a disposer of affairs.
Yusuf Ali - English translation
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
And rely upon Allah ; and sufficient is Allah as Disposer of affairs.
Sahih International - English translation
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
(33:3) Put your trust in Allah: Allah is sufficient as Guardian.4
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
Put your trust in God: God is enough to trust.
Abdul Haleem - English translation
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
and place your trust in Allah. Allah is enough as a guardian.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
And put your trust in Allah, for Allah is sufficient as a Trustee of Affairs.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
And put your trust in Allah, for Allah is sufficient as a Trustee of Affairs.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Put your trust in Allah; sufficient is Allah as a Disposer of Affairs.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
3. And rely on Allah alone in all your affairs. And He is sufficient as a protector for those of His servants who trust in Him.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Place your trust in God; for God alone is worthy of all trust.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي