他们说:“安拉以人为子。”赞颂安拉,超绝万物!他是无求的。天地万物都是他的。你们对此事并无明证,难道你们可以假借安拉的名义而妄说出自己所不知道的事情吗?
الترجمة الصينية
قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱلۡغَنِيُّۖ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنۡ عِندَكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭ بِهَٰذَآۚ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
他们说:真主以人为子。光荣归于真主!他是无求的。天地万物都是他的。你们对此事并无明证,难道你们可以假借真主的名义而妄说出自己所不知道的事情吗?
Ma Jian - Chinese translation
一伙以物配主者说:真主以天使为女儿,真主超越于他们的描述。清高的真主无求于所有的被造物。祂拥有天地的国权。以物配主的人们啊!你们的这种说法毫无证据,难道你们要假借真主的名义说出你们无从考据的事情吗?
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم