Ин гуна сухани Парвардигорат дар бораи касоне, ки [аз фармони Ӯ] нофармонӣ карданд, ба ҳақиқат пайваст, ки: «Онон имон намеоваранд»
الترجمة الطاجيكية - عارفي
33. Ҳамчунон ки инҳо, мушрикон кофир шуданд ва ҳамеша бар ширки худ давомат карданд. Пас, сухан (ҳукм ва қазо)-и Парвардигори ту дар бораи фосиқон(1) ба ҳақиқат пайваст, ки гуфт: «Инҳо
ба ягонагии Аллоҳ ва на ба паёмбарии Муҳаммад саллаллоҳу алайҳи ва саллам имон намеоваранд»!(2)
____________________
1. Касоне, ки аз тоати Парвардигор берун рафтанд ва кофир шуданд. 2. Тафсири Табарӣ 15/85
ба ягонагии Аллоҳ ва на ба паёмбарии Муҳаммад саллаллоҳу алайҳи ва саллам имон намеоваранд»!(2)
____________________
1. Касоне, ки аз тоати Парвардигор берун рафтанд ва кофир шуданд. 2. Тафсири Табарӣ 15/85
الترجمة الطاجيكية
كَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ فَسَقُوٓاْ أَنَّهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Пас сухани Парвардигори ту дар бораи исёнгарон, ки гуфт: «Инҳо имон намеоваранд», ба ҳақиқат пайваст!
Tajik - Tajik translation