30.そこで各人は先に送った行いを確認して,かれらの真の主,アッラーの許に連れ戻され,かれらが捏造していたものはかれらから消え去るであろう。
الترجمة اليابانية
هُنَالِكَ تَبۡلُواْ كُلُّ نَفۡسٖ مَّآ أَسۡلَفَتۡۚ وَرُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
そこで各人は先に送った行いを確認して,かれらの真の主,アッラーの許に連れ戻され,かれらが捏造していたものはかれらから消え去るであろう。
Japanese - Japanese translation
そこにおいて全ての者は、自分が(現世で)既に行ったことを検証する¹。そしてアッラー*へと、彼らの真の庇護者*の御許へと戻されるのであり、彼らが捏造して(アッラー*と並べて崇めて)いたものは彼らから消え失せてしまうのだ。
____________________
1 つまり自らの状態と成果を検証し、善く有益なものを知り、醜(みにく)く有害なものを知ることになる(イブン・アーシュール11:153参照)。
____________________
1 つまり自らの状態と成果を検証し、善く有益なものを知り、醜(みにく)く有害なものを知ることになる(イブン・アーシュール11:153参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
その偉大なる場で、それぞれの魂は現世の生活の中で何をしたかについて告げ知らされるであろう。それから偶像崇拝者は彼らの真理の主であり、審判者であるアッラーに戻り、そこには彼らが作り出した偶像の執り成しも存在しないであろう。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم