(46) But for he who has feared the position of his Lord[1603] are two gardens -
____________________
[1603]- An alternative meaning is "the standing [for account] before his Lord."
____________________
[1603]- An alternative meaning is "the standing [for account] before his Lord."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
46. But for him who[1] fears the standing before his Lord, there will be two Gardens (i.e. in Paradise).[2]
____________________
[1] (V.55:46) :The true believer of Islâmic Monotheism who performs all the duties ordained by Allâh and His Messenger Muhammad صلى الله عليه وسلم, and abstain from all kinds of sin and evil deeds prohibited in Islâm.
[2] (V.55:46) See the footnote of (V.23:60).
____________________
[1] (V.55:46) :The true believer of Islâmic Monotheism who performs all the duties ordained by Allâh and His Messenger Muhammad صلى الله عليه وسلم, and abstain from all kinds of sin and evil deeds prohibited in Islâm.
[2] (V.55:46) See the footnote of (V.23:60).
الترجمة الإنجليزية
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
And for him who fears the Station of his Lord there are two Gardens;
Dr. Ghali - English translation
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
But for him who [the true believer of Islamic Monotheism who performs all the duties ordained by Allah and His Messenger Muhammad SAW, and keeps away (abstain) from all kinds of sin and evil deeds prohibited in Islam and] fears the standing before his Lord, there will be two Gardens (i.e. in Paradise).
Muhsin Khan - English translation
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens.
Pickthall - English translation
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens-
Yusuf Ali - English translation
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -
Sahih International - English translation
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
(55:46) For any who fears to stand before his Lord0 are two Gardens.1
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
For those who fear [the time when they will] stand before their Lord there are two gardens.
Abdul Haleem - English translation
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
And for the one who is fearful of having to stand before his Lord, there are two gardens, -
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
And whoever is in awe of standing before their Lord will have two Gardens.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
And whoever is in awe of standing before their Lord will have two Gardens.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
For those who fear of standing before their Lord will be two Gardens.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
46. Those who fear to stand before their Lord in the Hereafter, and therefore have faith and do righteous deeds, will have two gardens.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
For those who stand in fear of their Lord’s presence there shall be two gardens.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي