29.本当にかれは,訓戒が下った後にわたしを迷わせたのです。悪魔は常に人間を裏切ります。」
الترجمة اليابانية
لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولٗا
本当にかれは,訓戒が下った後にわたしを迷わせたのです。悪魔は常に人間を裏切ります。」
Japanese - Japanese translation
かれは 確かに、教訓(クルアーン*)が私のもとに到来した時、私をそこから迷わせてしまったのだから」。シャイターン*はもとより、人間に対するとんでもない裏切り者である。¹
____________________
1 シャイターン*はアーダム*の時代から、人々を騙(だま)し 、地獄の道連れとすることをその使命としている(高壁章16-17、20-22,27、イブラーヒーム*章22など参照)。
____________________
1 シャイターン*はアーダム*の時代から、人々を騙(だま)し 、地獄の道連れとすることをその使命としている(高壁章16-17、20-22,27、イブラーヒーム*章22など参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
確かに、この不信仰者はクルアーンが使徒を経て来た後に、わたしを迷わせた。悪魔は常に人間を裏切る。そして問題が生じると、迷わせた人を捨て去るのだ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم