28.あなたがたはどうしてアッラーを拒否出来ようか。かれこそは生命のないあなたがたに,生命を授けられた御方。それからあなたがたを死なせ,更に甦らせ,更にまたかれの御許に帰らせられる御方。
الترجمة اليابانية
كَيۡفَ تَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمۡ أَمۡوَٰتٗا فَأَحۡيَٰكُمۡۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
あなたがたはどうしてアッラーを拒否出来ようか。かれこそは生命のないあなたがたに,生命を授けられた御方。それからあなたがたを死なせ,更に匙らせ,更にまたかれの御許に帰らせられる御方。
Japanese - Japanese translation
(シルク*の徒よ、)あなた方はどうして、アッラー*を否定するのか?かれは、(創造される以前、)死んでいる状態にあったあなた方に生命をお授けけになり、やがてあなた方を死なせ給い、そして(また復活の日*には)あなた方に生をお授けになり、それからあなた方はかれの御許に戻される¹というのに?
____________________
1 赦し深いお方章11も参照。
____________________
1 赦し深いお方章11も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
不信仰者たちよ、あなた方の置かれし状況は驚愕すべきものである。自らの存在のなかに、アッラーの偉大なる印が見て取れるにもかかわらず、何故かれの唯一性を否定することができようか。過去、あなた方は存在すらしていなかったが、生命が与えられた。そしてあなた方は死に、再び蘇らされる。そしてやがてかれの元へと戻り、清算を受ける。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم