O credenti, condividete ciò che vi abbiamo donato prima che arrivi un giorno in cui non ci sarà commercio né generosità, né fratellanza, né intercessione. E i miscredenti sono gli ingiusti.
الترجمة الإيطالية
O voi che credete in Allāh e seguite il Suo Messaggero, elargite parte delle molteplici ricchezze lecite(Ħalēl حلال) che vi abbiamo concesso, prima che sopraggiunga l'Ultimo Giorno. In quel momento, non vi sarà commercio proficuo per l'umanità, né amicizia che possa essere d'aiuto nei momenti difficili, né intercessione che possa allontanare il male o porti giovamento, se non quando vorrà Allāh, per colui che vorrà. E i miscredenti sono i veri ingiusti poiché hanno rinnegato Allāh l'Altissimo.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خُلَّةٞ وَلَا شَفَٰعَةٞۗ وَٱلۡكَٰفِرُونَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
O voi che credete, elargite di quello che vi abbiamo concesso, prima che venga il Giorno in cui non ci saranno più commerci, amicizie e intercessioni. I negatori sono coloro che prevaricano.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation