(34) And those who [carefully] maintain their prayer:
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
34. And those who guard their Salât (prayers) well.[6]
____________________
(V.70:34) See (V.2:238) and its footnote.
____________________
(V.70:34) See (V.2:238) and its footnote.
الترجمة الإنجليزية
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
And they are the ones who (strictly) preserve their prayer.
Dr. Ghali - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
And those who guard their Salat (prayers) well.
Muhsin Khan - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
And those who are attentive at their worship.
Pickthall - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
And those who guard (the sacredness) of their worship;-
Yusuf Ali - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
And those who [carefully] maintain their prayer:
Sahih International - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
(70:34) and who take due care of their Prayer:3
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
and are steadfast in their prayers.
Abdul Haleem - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
and those who take due care of their Salāh.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
and who are ˹properly˺ observant of their prayers.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
and who are ˹properly˺ observant of their prayers.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and who take due care of their prayers;
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
34. And those who are punctual in their prayers by performing them at their appropriate times, with due purity and composure, whilst not being distracted from them by anything.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
and who attend to their prayers without fail.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي