Luego de cumplir los ritos, que cumplan sus votos y que circunvalen la Antigua Casa [de La Meca].
____________________
cumplan sus votos: Realicen la peregrinación menor y mayor según la modalidad que habían prometido a Dios en su intensión, y ofrezcan el sacrificio del cordero correspondiente a su rito.
la Antigua Casa [de La Meca]: La Ka’bah الكعبة. Fue el primer templo construido por el ser humano para la adoración de Dios. Sus bases fueron hechas por Adán, y luego el Profeta Abraham junto a su hijo Ismael elevaron la construcción por orden de Dios y llamaron a los monoteístas a peregrinar a ella. Los musulmanes de todo el mundo se orientan hacia esta construcción al realizar sus cinco oraciones diarias.
____________________
cumplan sus votos: Realicen la peregrinación menor y mayor según la modalidad que habían prometido a Dios en su intensión, y ofrezcan el sacrificio del cordero correspondiente a su rito.
la Antigua Casa [de La Meca]: La Ka’bah الكعبة. Fue el primer templo construido por el ser humano para la adoración de Dios. Sus bases fueron hechas por Adán, y luego el Profeta Abraham junto a su hijo Ismael elevaron la construcción por orden de Dios y llamaron a los monoteístas a peregrinar a ella. Los musulmanes de todo el mundo se orientan hacia esta construcción al realizar sus cinco oraciones diarias.
الترجمة الإسبانية
29. »Después, que completen los ritos obligatorios restantes[628], que cumplan sus promesas con Al-lah(acerca de sacrificarun animal)y que circunvalen la Antigua Casa (la Kaaba)[629](como acto de adoración).
____________________
[628] Como rasurarse la cabeza (los hombres) o abandonar las ropas del ihram (o estado de consagración) (ver la nota de la aleya 196 de la sura 2).
[629] Se refiere a la circunvalación o tawaf principal de la peregrinación (tawaf al ifadah), que tiene lugar el día después del sacrificio del cordero (‘Id Al Adha).
____________________
[628] Como rasurarse la cabeza (los hombres) o abandonar las ropas del ihram (o estado de consagración) (ver la nota de la aleya 196 de la sura 2).
[629] Se refiere a la circunvalación o tawaf principal de la peregrinación (tawaf al ifadah), que tiene lugar el día después del sacrificio del cordero (‘Id Al Adha).
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
29. Después, que completen los ritos obligatorios restantes[628], que cumplan sus promesas con Al-lah (acerca de sacrificar un animal) y que circunvalen la Antigua Casa (la Kaaba)[629] (como acto de adoración).
____________________
[628] Como rasurarse la cabeza (los hombres) o abandonar las ropas del ihram (o estado de consagración) (ver la nota de la aleya 196 de la sura 2).
[629] Se refiere a la circunvalación o tawaf principal de la peregrinación (tawaf al ifadah), que tiene lugar el día después del sacrificio del cordero (‘Id Al Adha).
____________________
[628] Como rasurarse la cabeza (los hombres) o abandonar las ropas del ihram (o estado de consagración) (ver la nota de la aleya 196 de la sura 2).
[629] Se refiere a la circunvalación o tawaf principal de la peregrinación (tawaf al ifadah), que tiene lugar el día después del sacrificio del cordero (‘Id Al Adha).
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
ثُمَّ لۡيَقۡضُواْ تَفَثَهُمۡ وَلۡيُوفُواْ نُذُورَهُمۡ وَلۡيَطَّوَّفُواْ بِٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ
Luego de cumplir los ritos, que cumplan sus votos y que circunvalen la Antigua Casa [de La Meca].
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation