Hayır! Şüphesiz onlar, kıyamet günü Rablerini görmekten mahrum bırakılacaklardır.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Hayır! Gerçek şu ki, onlar o gün Rab’lerinden (görmekten) mahrum olanlardır.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Hayır! Onlar şüphesiz o gün Rablerinden (O'nu görmekten) mahrum kalmışlardır.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Gerçek şu ki, onlar kıyamet günü Rablerini görmekten alıkonulacaklardır.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
Hayir hayir, dogrusu onlar o gün Rablerini görmekten mahrumdurlar.
Turkish - Turkish translation
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
Hayır; doğrusu onlar o gün, Rablerinden yoksun kalacaklardır.
Diyanet Isleri - Turkish translation