وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
Фараон, его предшественники и опрокинутые селения (селения народа Лута) совершали грехи.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
И Фараон, и те народы, которые жили до него и не уверовали, и община, которая отвратилась от истины и от здоровой человеческой природы, совершая развратные, непристойные дела.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
И совершали Фараон, и те, кто (были) до него, и перевернутые [селения, где проповедовал пророк Лут] грехи.
Abu Adel - Russian translation
9) Фараон, общины, что жили до него, и народ Лута, поселения которых были опрокинуты верх дном, совершали скверные поступки, как многобожие и грехи.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم