(6) And as for ʿAad, they were destroyed by a screaming,[1737] violent wind
____________________
[1737]- Or "cold."
____________________
[1737]- Or "cold."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
6. And as for ‘Âd, they were destroyed by a furious violent wind!
الترجمة الإنجليزية
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
And as for c?d, they were then made to perish by a wind most clamorous (and) furious (Literally: rebellious).
Dr. Ghali - English translation
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
And as for 'Ad, they were destroyed by a furious violent wind;
Muhsin Khan - English translation
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
And as for A'ad, they were destroyed by a fierce roaring wind,
Pickthall - English translation
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent;
Yusuf Ali - English translation
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind
Sahih International - English translation
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
(69:6) and the Ad were destroyed by a furiously raging wind-storm
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
Ad was destroyed by a furious wind
Abdul Haleem - English translation
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
And as for ‘Ād, they were destroyed by a violent windstorm
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
And as for ’Ȃd, they were destroyed by a furious, bitter wind
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
And as for ’Ȃd, they were destroyed by a furious, bitter wind
Dr. Mustafa Khattab - English translation
And as for ‘Ād, they were destroyed by a furious windstorm
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
6. As for the ‘Ād, Allah destroyed them with a severely cold, relentless wind that reached the height of harshness upon them.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
while [Ad were destroyed by a furiously howling wind,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي