(29) Gone from me is my authority."[1744]
____________________
[1744]- i.e., I have no valid excuse to stand on.
____________________
[1744]- i.e., I have no valid excuse to stand on.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
29. "My power (and arguments to defend myself) have gone from me!"
الترجمة الإنجليزية
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
My (own) all-binding authority has perished away from me."
Dr. Ghali - English translation
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
"My power and arguments (to defend myself) have gone from me!"
Muhsin Khan - English translation
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
My power hath gone from me.
Pickthall - English translation
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
"My power has perished from me!"...
Yusuf Ali - English translation
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
Gone from me is my authority."
Sahih International - English translation
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
(69:29) and my authority has vanished.”9
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
and my power has vanished.’
Abdul Haleem - English translation
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
My power has gone from me for good.”
Mufti Taqi Usmani - English translation
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
My authority has been stripped from me.”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
My authority has been stripped from me.”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
My authority has vanished.”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
29. “My evidence has deserted me, as well as all the strength and dignity.”
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
I am now bereft of all my power’.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي