(5) So as for Thamūd, they were destroyed by the overpowering [blast].
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
5. As for Thamûd, they were destroyed by the awful cry!
الترجمة الإنجليزية
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
So, as for Tham?d, they were made to perish by the inordinate (storm);
Dr. Ghali - English translation
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
As for Thamud, they were destroyed by the awful cry!
Muhsin Khan - English translation
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
As for Thamud, they were destroyed by the lightning.
Pickthall - English translation
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
But the Thamud,- they were destroyed by a terrible Storm of thunder and lightning!
Yusuf Ali - English translation
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].
Sahih International - English translation
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
(69:5) Then the Thamud were destroyed by an awesome upheaval;5
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
Thamud was destroyed by a deafening blast;
Abdul Haleem - English translation
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
As for Thamūd, they were destroyed by that (dreadful cry), which exceeded all limits.
Mufti Taqi Usmani - English translation
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
As for Thamûd, they were destroyed by an overwhelming blast.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
As for Thamûd, they were destroyed by an overwhelming blast.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
As for Thamūd, they were destroyed by a dreadful blast.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
5. As for the Thamūd, Allah destroyed them with a scream that reached the height of severity and horror.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Thamud were destroyed by an overwhelming event,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي