بنابر این، امروز دوست صمیمی [و مهربانی] در اینجا ندارد [که یاریاش کند]،
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
پس امروز در این جا دوست صمیمی (و مهربانی) ندارد (که کمکش کند).
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
پس در روز قیامت خویشاوندی ندارد که عذاب را از او دفع کند.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ
پس امروز در این جا دوست صمیمی (ومهربانی) ندارد (که کمکش کند).
Farsi - Persian translation