وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنۡ حَدِيدٖ
Для них уготованы железные палицы.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنۡ حَدِيدٖ
Для них будут уготованы железные крючья.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنۡ حَدِيدٖ
И для них [для неверующих] есть (там) железные булавы [молотки] (которыми их бьют ангелы).
Abu Adel - Russian translation
21) Для них в Аду уготованы железные молотки, которыми ангелы будут бить их головы.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم