فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
В тот день никто не причинит таких мучений, как Он,
Elmir Kuliev - Russian translation
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
В тот День, когда произойдут эти события, никто не накажет так мучительно, как накажет Аллах,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
И в тот день (будет от Аллаха такое наказание, что) никто не накажет так, как наказывает Он [самое сильнейшее наказание – это наказание Аллаха].
Abu Adel - Russian translation
25) В тот день никто не причинит таких мучений, как Аллах, потому что мучения Аллаха сильнее и дольше.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم