(11) [All of] whom oppressed within the lands
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
11. Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allâh).
الترجمة الإنجليزية
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
(They) who tyrannized in the lands,
Dr. Ghali - English translation
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allah).
Muhsin Khan - English translation
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Who (all) were rebellious (to Allah) in these lands,
Pickthall - English translation
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
(All) these transgressed beyond bounds in the lands,
Yusuf Ali - English translation
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
[All of] whom oppressed within the lands
Sahih International - English translation
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
(89:11) who transgressed in the countries of the world
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
All of them committed excesses in their lands,
Abdul Haleem - English translation
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
- those who had rebelled in the cities,
Mufti Taqi Usmani - English translation
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
They all transgressed throughout the land,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
They all transgressed throughout the land,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
All of them transgressed in the land,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
11. All these people transgressed the limit in tyranny and oppression; each of them transgressed it in his land.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
They were all transgressors throughout their lands,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي