(23) In which they will remain for ages [unending].
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
23. They will abide therein for ages.
الترجمة الإنجليزية
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
Lingering therein for epochs.
Dr. Ghali - English translation
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
They will abide therein for ages,
Muhsin Khan - English translation
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
They will abide therein for ages.
Pickthall - English translation
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
They will dwell therein for ages.
Yusuf Ali - English translation
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
In which they will remain for ages [unending].
Sahih International - English translation
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
(78:23) therein they shall abide for ages,5
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
to stay in for a long, long time,
Abdul Haleem - English translation
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
who will be abiding in it for ages.
Mufti Taqi Usmani - English translation
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
where they will remain for ˹endless˺ ages.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
where they will remain for ˹endless˺ ages.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
wherein they will abide for endless ages.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
23. Wherein they shall stay for endless ages and years.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Therein they shall abide for ages,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي