22.「本当にこれはあなたがたに対する報奨である。あなたがたの努力が受け入られたのである。」(と仰せられよう)。
الترجمة اليابانية
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا
「本当にこれはあなたがたに対する報奨である。あなたがたの努力が受け入られたのである。」(と仰せられよう)。
Japanese - Japanese translation
(彼らには、こう言われる。)「本当にこれはもとより、あなた方への(正しい行い*の)報いである。そして、あなた方の(現世での)努力は、(アッラー*の御許で)労われる¹ことになっていたのだ」。
____________________
1 頻出名・用語解説の「よく労(ねぎら)われる*お方」の項も参照。
____________________
1 頻出名・用語解説の「よく労(ねぎら)われる*お方」の項も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
そして言われるのは、実にこれはあなた方に対する報奨である。あなた方の尽力がアッラーによって受け入られたのだ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم