(23) Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muḥammad], the Qur’ān progressively.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
23. Verily, it is We Who have sent down the Qur’ân to you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) by stages.
الترجمة الإنجليزية
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا
Surely We, Ever We, have been sending down the Qur'an on you, a successive sending down.
Dr. Ghali - English translation
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا
Verily! It is We Who have sent down the Quran to you (O Muhammad SAW) by stages.
Muhsin Khan - English translation
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا
Lo! We, even We, have revealed unto thee the Qur'an, a revelation;
Pickthall - English translation
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا
It is We Who have sent down the Qur'an to thee by stages.
Yusuf Ali - English translation
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا
Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.
Sahih International - English translation
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا
(76:23) (O Prophet), indeed We have revealed the Qur'an to you in portions.7
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا
We Ourself have sent down this Quran to you [Prophet] in gradual revelation.
Abdul Haleem - English translation
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا
Indeed we have revealed to you the Qur’ān through a gradual process.
Mufti Taqi Usmani - English translation
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا
Indeed, it is We Who have revealed the Quran to you ˹O Prophet˺ in stages.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا
Indeed, it is We Who have revealed the Quran to you ˹O Prophet˺ in stages.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Indeed, it is We Who have sent down the Qur’an to you in stages.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
23. O Messenger! Indeed, I have revealed the Qur’ān to you in segments; I did not reveal it to you all at once.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
It is We who have bestowed the Qur’an upon you by gradual revelation.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي