(5) And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allāh a lie.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
5. ‘And verily, we thought that men and jinn would not utter a lie against Allâh.
الترجمة الإنجليزية
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
And that we surmised that humankind and the jinn would never speak against Allah a lie.
Dr. Ghali - English translation
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
'And verily, we thought that men and jinns would not utter a lie against Allah.
Muhsin Khan - English translation
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
And lo! we had supposed that humankind and jinn would not speak a lie concerning Allah -
Pickthall - English translation
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
'But we do think that no man or spirit should say aught that untrue against Allah.
Yusuf Ali - English translation
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
And we had thought that mankind and the jinn would never speak about Allah a lie.
Sahih International - English translation
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
(72:5) and that “we had thought that men and jinn would never speak a lie
about Allah”,6
about Allah”,6
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
although we had thought that no man or jinn would [dare to] tell a lie about Him.
Abdul Haleem - English translation
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
and that we thought that the humans and the Jinn would never tell a lie about Allah, (therefore, we had followed them in shirk under this impression),
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
We certainly thought that humans and jinn would never speak lies about Allah.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
We certainly thought that humans and jinn would never speak lies about Allah.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
although we thought that humans and jinn would never tell lies about Allah.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
5. And that we thought that the idolaters from among mankind and the jinn were not speaking lies when they claimed that He had a wife and child, so we accepted their statement blindly following them.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
‘Yet we had thought that no man or jinn would ever utter a lie about God.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي