O gün Allah, onlara seslenerek: “Peygamberlere ne cevap verdiniz?” der.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
O gün Allah, onlara seslenerek: Peygamberlere ne cevap verdiniz? der.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
O gün Allah onları çağırarak: Peygamberlere ne cevap verdiniz? diyecektir.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
O gün Rableri onlara seslenerek şöyle der: “Sizlere göndermiş olduğum peygamberlerime ne cevap verdiniz?"
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَبۡتُمُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
O gün Allah onlari çagirip "Peygamberlere ne cevap verdiniz?" diyecektir.
Turkish - Turkish translation
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَبۡتُمُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
O gün Allah onlara seslenir: "Peygamberlere ne cevap verdiniz?" der.
Diyanet Isleri - Turkish translation