Homens, a quem não entretém nem comércio nem venda da lembrança de Allah e do cumprimento da oração e da concessão de caridade(1) - eles temem um dia, em que os corações e as vistas serão transtornados. -
____________________
(1) Cf II 43 n5.
____________________
(1) Cf II 43 n5.
الترجمة البرتغالية
رِجَالٞ لَّا تُلۡهِيهِمۡ تِجَٰرَةٞ وَلَا بَيۡعٌ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَإِقَامِ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءِ ٱلزَّكَوٰةِ يَخَافُونَ يَوۡمٗا تَتَقَلَّبُ فِيهِ ٱلۡقُلُوبُ وَٱلۡأَبۡصَٰرُ
por homens a quem os negócios e as transações não desviam da recordação de Deus, nem da prática da oração, nem dopagamento do zakat. Temem o dia em que os corações e os olhos se transformem,
Samir El - Portuguese translation