23.無分別に貞節な信者の女を中傷する者は,現世でも来世でもきっと呪われよう。かれらは厳しい懲罰を受けるであろう。
الترجمة اليابانية
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡغَٰفِلَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ لُعِنُواْ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ
無分別に貞節な信者の女を中傷する者は,現世でも来世でもきっと呪われよう。かれらは厳しい懲罰を受けるであろう。
Japanese - Japanese translation
本当に、無頓着¹で信仰者であるムフサン*の女性²たちを(姦通で)咎める者たちは、現世と来世において呪われる³。そして彼らには、この上ない懲罰があるのだ。
____________________
1 そのような醜行を思いつくこともないほど、無垢(むく)な者たちのこと(ムヤッサル352頁参照) 。 2 この「女性たち」に関しては、アーヤ*4の訳注を参照。 3 つまり、現世と来世においてアッラー*の穂慈悲から遠ざけられる(前掲書、同頁参照)。
____________________
1 そのような醜行を思いつくこともないほど、無垢(むく)な者たちのこと(ムヤッサル352頁参照) 。 2 この「女性たち」に関しては、アーヤ*4の訳注を参照。 3 つまり、現世と来世においてアッラー*の穂慈悲から遠ざけられる(前掲書、同頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
貞淑で純真で姦淫も知らない女性の信者を中傷する人たちは、現世でも来世でもアッラーに拒否される。かれらには重大な苦痛(懲罰)が、来世である。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم