20.アッラーの恩恵があなたがたの上になく,慈悲もなかったならば(どうであろう)。本当にアッラーは親切極みなく慈悲深い方である。
الترجمة اليابانية
وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ
アッラーの恩恵があなたがたの上になく,慈悲もなかったならば(どうであろう)。本当にアッラーは親切極みなく慈悲深い方である。
Japanese - Japanese translation
そしてもし、あなた方に対するアッラー*のご恩寵とそのご慈悲がなかったなら、また、アッラー*が哀れみ深い*お方、慈愛深い*お方でなかったならば(、かれはこれらの法規定と訓戒を明らかにはされなかったであろう)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
もしアッラーの恩恵や慈悲があなた方、虚偽にはまっていた人たちになく、アッラーがいつも親切で、慈悲深い方でなかったなら、あなた方を急ぎ懲罰されていただろう。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم