Non riflettono sul Corano? O hanno dei sigilli al cuore?
الترجمة الإيطالية
Costoro che sono avversi al Corano e che non vi riflettono, non pensano che, se vi avessero riflettuto, li avrebbe guidati al bene e allontanati da ogni male? Oppure sui loro cuori vi sono dei sigilli ben serrati, e così non possono trarre giovamento dal monito?!
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ أَمۡ عَلَىٰ قُلُوبٍ أَقۡفَالُهَآ
Non mediteranno sul Corano? Hanno forse catenacci sui cuori?
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation