Kaya sumamba kayo sa anumang niloob ninyo bukod pa sa Kanya." Sabihin mo: "Tunay na ang mga lugi ay ang mga nagpalugi sa mga sarili nila at mga mag-anak nila sa Araw ng Pagbangon." Pansinin, iyon ay ang pagkaluging malinaw.
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Kaya sumamba kayo mismo, O mga tagatambal, sa anumang niloob ninyo bukod pa sa Kanya kabilang sa mga anito." (Ang pag-uutos ay para sa pagbabanta)." Sabihin mo, O Sugo: "Tunay na ang mga lugi nang totohanan ay ang mga nagpalugi sa mga sarili nila at nagpalugi sa mga mag-anak nila sa Araw ng Pagbangon sapagkat hindi sila makikipagkita sa mga ito dahil sa pagkakahiwalay nila sa mga ito dahil sa pamumukod-tangi nila sa pagpasok sa Hardin o sa pagpasok nila kasama sa mga ito sa Apoy, kaya naman hindi sila magkikita magpakailanman. Pansinin, iyon sa totoo ay ang pagkaluging maliwanag na walang pagkalito hinggil doon.
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم