(30) Indeed, you are to die, and indeed, they are to die.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
30. Verily you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) will die, and verily they (too) will die.
الترجمة الإنجليزية
إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
Surely you will be dead: and surely they (also) will be dead.
Dr. Ghali - English translation
إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
Verily, you (O Muhammad SAW) will die and verily, they (too) will die.
Muhsin Khan - English translation
إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
Lo! thou wilt die, and lo! they will die;
Pickthall - English translation
إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
Truly thou wilt die (one day), and truly they (too) will die (one day).
Yusuf Ali - English translation
إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
Indeed, you are to die, and indeed, they are to die.
Sahih International - English translation
إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
(39:30) (O Prophet), you are destined to die and they too are destined to
die.1
die.1
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
You [Prophet] will certainly die, and so will they,
Abdul Haleem - English translation
إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
Verily, you are to die and they are to die.
Mufti Taqi Usmani - English translation
إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
You ˹O Prophet˺ will certainly die, and they will die too.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
You ˹O Prophet˺ will certainly die, and they will die too.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
You [O Prophet] will surely die, and they too will die;
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
30. You, O Messenger, will certainly pass away and they will too.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Indeed you are bound to die, and they too are bound to die;
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي