24.われは,かれらの間から,わが命令を下して(人びとを)導く導師をあげた。かれらはよく耐え忍びまたわれの印を堅く信じていた。
الترجمة اليابانية
وَجَعَلۡنَا مِنۡهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُواْۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ
われは,かれらの間から,わが命令を下して(人びとを)導く導師をあげた。かれらはよく耐え忍びまたわれの印を堅く信じていた。
Japanese - Japanese translation
また、われら*は彼ら(イスラーイールの子ら*)が忍耐*した時、彼らの内から、われら*の命令によって導く導師たちを出した。そして彼らは、われら*の御徴をこそ、確信していたのである。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
われらはかれらの間から人びとを導く指導者をもうけた。かれらは人びとに対して、アッラーを呼びかけその命令に従って禁止を守るように説いた。そうしてアッラーの道のために傷付いても忍耐強く説いて、またその印を信じるに至り、指導者となった。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم