O popolo mio, non permettete che il mio distacco da voi vi faccia andare incontro a ciò che colpì il popolo di Nūħ ﴾قَوْمُ نُوح﴿, o il popolo di Hūd , ﴾قَوْمُ هود﴿ o il popolo di Sāleħ ﴾قَوْمُ صالح﴿! E il popolo di Lūţ ﴾قَوْمُ لُوطٍ﴿ non è lontano da voi.
الترجمة الإيطالية
O popolo, l'odio nei miei confronti non vi induca a smentire ciò che vi comunico: temo che vi colpisca una punizione simile a quella che ha colpito il popolo di Nūħ, oppure il popolo di Hūd o il popolo di Sāleħ; e il popolo di Lūţ non è così distante da voi, né nel tempo né nello spazio; non siete consapevoli di ciò che accadde loro? Prendetene atto.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَيَٰقَوۡمِ لَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شِقَاقِيٓ أَن يُصِيبَكُم مِّثۡلُ مَآ أَصَابَ قَوۡمَ نُوحٍ أَوۡ قَوۡمَ هُودٍ أَوۡ قَوۡمَ صَٰلِحٖۚ وَمَا قَوۡمُ لُوطٖ مِّنكُم بِبَعِيدٖ
O popol mio, non vi spinga nell'abiezione il contrasto con me, [al punto che] vi colpisca ciò che colpì il popolo di Noè, la gente di Hûd e il popolo di Salih; il popolo di Lot non è lontano da voi.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation