ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Читай, ведь твой Господь - Самый великодушный.
Elmir Kuliev - Russian translation
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Продолжай читать, и твой Господь - самый великодушный - оценивает тебя должным образом и не оставит тебя без помощи.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Читай (о, Пророк) (что ниспосылается тебе), а Господь твой – щедрейший,
Abu Adel - Russian translation
3) Читай, о Посланник, то, что Аллах внушает тебе в Откровении, а Господь твой – самый Щедрейший, с щедростью Которого не сравнится ничья иная щедрость, Его великодушие и добродетель огромны,
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم