(15) No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock[1952]
____________________
[1952]- It may also mean "slap him" or "blacken his face at the forelock."
____________________
[1952]- It may also mean "slap him" or "blacken his face at the forelock."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
15. Nay! If he (Abû Jahl) ceases not, We will catch him by the forelock -
الترجمة الإنجليزية
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Not at all! Indeed in case he does not refrain, We will indeed trail him by the forelock,
Dr. Ghali - English translation
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Nay! If he (Abu Jahl) ceases not, We will catch him by the forelock,
Muhsin Khan - English translation
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Nay, but if he cease not We will seize him by the forelock -
Pickthall - English translation
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Let him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock,-
Yusuf Ali - English translation
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -
Sahih International - English translation
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
(96:15) No indeed;2 if he does not desist, We shall drag him
by the forelock;
by the forelock;
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
No! If he does not stop, We shall drag him by his forehead––
Abdul Haleem - English translation
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
No! If he does not desist, We will certainly drag (him) by forelock,
Mufti Taqi Usmani - English translation
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
But no! If he does not desist, We will certainly drag him by the forelock—
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
But no! If he does not desist, We will certainly drag him by the forelock—
Dr. Mustafa Khattab - English translation
No indeed; if he does not desist, We will surely drag him by the forelock –
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
15. It is not as this ignorant person imagines; if he does not stop causing harm to My servant and rejecting him, I will definitely seize him and drag him violently by the top of his head, towards the hellfire.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Nay, if he does not desist, We will most certainly drag him by his forelock,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي