i mi smo, čim smo Kur'an čuli, u nj povjerovali; a ko u Gospodara svoga vjeruje, ni štete ni nepravde ne treba se bojati;
الترجمة البوسنية - كوركت
I mi smo, čim smo Uputu- Kur'an čuli, u njega povjerovali; a ko u Gospodara svoga vjeruje, ni umanjivanja dobrih, ni dodavanja loših djela ne treba da se boji;
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
I mi smo, kada smo Kur’an, koji vodi jedinom pravom putu, čuli, u njega povjerovali; a onaj ko se boji svoga Gospodara, ne treba da se boji umanjivanja svojih dobrih djela, niti dodavanja grijeha na prethodne grijehe.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا ٱلۡهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤۡمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخۡسٗا وَلَا رَهَقٗا
i mi smo, čim smo Kur'an čuli, u nj povjerovali; a ko u Gospodara svoga vjeruje, ni štete ni nepravde ne treba se bojati;
Bosnian - Bosnian translation
˝I mi smo, čim smo Uputu – Kur’an čuli, u njega povjerovali; a ko u
Gospodara svoga vjeruje, ni umanjivanja dobrih, ni dodavanja loših djela ne treba da se boji;
Gospodara svoga vjeruje, ni umanjivanja dobrih, ni dodavanja loših djela ne treba da se boji;
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة