58.また懲罰を見た時,『わたしかもう一度(現世に)帰れるならば,わたしは必ず善い行いをする者の一人になるであろう。』と言わないよう。
الترجمة اليابانية
أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
また懲罰を見た時,『わたしかもう一度(現世に)帰れるならば,わたしは必ず善い行いをする者の一人になるであろう。』と言わないよう。
Japanese - Japanese translation
あるいは(復活の日*)、懲罰を目の当たりにする際に、『もし、私に(現世へと)戻ることが出来て、善を尽くす者¹たちの一人となることが出来たなら』とか、言わないようにするために。
____________________
1 「善を尽くす者」については、蜜蜂章128の訳注を参照。 1 アッラー*にとってふさわしくないことを言ったり、シルク*を犯していたりした者のこと(ムヤッサル465頁参照)。 1 「顔が黒ずむ」ことに関しては、イムラーン家章106の訳注を参照。
____________________
1 「善を尽くす者」については、蜜蜂章128の訳注を参照。 1 アッラー*にとってふさわしくないことを言ったり、シルク*を犯していたりした者のこと(ムヤッサル465頁参照)。 1 「顔が黒ずむ」ことに関しては、イムラーン家章106の訳注を参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
あるいは、罰を目にした時、切望してこう言う。「現世に戻って悔悟することが出来たら、善行者となるのに。」
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم