Yaratan bilmez mi? O latiftir, her şeyden haberdar olandır.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Yaratan bilmez mi? O, Latif'dir, her şeyden haberdardır.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Hiç yaratan bilmez mi? O, en ince işleri görüp bilmektedir ve her şeyden haberdardır.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Bütün varlıkları yaratan (Allah), gizli sırları ve sırlardan daha gizli olanları bilmez mi? O, kullarına karşı çok lütufkârdır. Onların durumlarını bilir. O hususta hiçbir şey O'na gizli kalmaz.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ
Hiç yaratan bilmez mi? O, en ince isleri görüp bilmektedir ve her seyden haberdardir.
Turkish - Turkish translation
أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ
Yaratan bilmez olur mu? O, Latif'tir, haberdardır.
Diyanet Isleri - Turkish translation