55.(精算の)時が,到来するその日,罪深い者たちは,わたしたちは一時しか(墓に)留まらなかったと誓うであろう。このように,かれらは欺かれていた。
الترجمة اليابانية
وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقۡسِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيۡرَ سَاعَةٖۚ كَذَٰلِكَ كَانُواْ يُؤۡفَكُونَ
(精算の)時が,到来するその日,罪深い者たちは,わたしたちは一時しか(墓に)留まらなかったと誓うであろう。このように,かれらは欺かれていた。
Japanese - Japanese translation
(復活*の)その時が起こる日、罪悪者(シルク*の徒)たちは、自分たちが僅かな時間しか(現世で)過ごさなかった、と誓う¹。そのように、彼らは(現世で、真理から)背かされていたのだ。
____________________
1 ユーヌス*章45とその訳注、およびター・ハー章103、信仰者たち章113-114、砂丘章35、引き離すもの章46も参照。
____________________
1 ユーヌス*章45とその訳注、およびター・ハー章103、信仰者たち章113-114、砂丘章35、引き離すもの章46も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
清算の時が確立するその審判の日、罪深い人たちは現世もしくは墓中に一時しか留まらなかったと誓う。このように、かれらは現世において真実からは常に欺かれていたのだ。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم