44.不信心の者は,その不信心のために責めを負う。また正しい行いの者は,自分自身のため(天国に)褥を用意するようなもの。
الترجمة اليابانية
مَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِأَنفُسِهِمۡ يَمۡهَدُونَ
不信心の者は,その不信心のために責めを負う。また正しい行いの者は,自分自身のため(天国に)褥を用意するようなもの。
Japanese - Japanese translation
不信仰である者*には、自分自身に自らの不信仰(ゆえの罰)がある。そして(信仰して)正しい行い*を行う者は、自分たちのために(天国の住まいの)支度をしているのである。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アッラーを否定する者の不信仰による害は、自分に返って来る。それは永遠の地獄である。他方、アッラーのお顔を求めて善行を行う者は、自分たちのために天国とそこでの安寧を準備しているのである。かれらはそこに永遠に留まる。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم