Arrepiéntanse ante Dios, tengan temor [de Dios], cumplan con la oración y no sean de los que Le atribuyen divinidades [a Dios en la adoración],
الترجمة الإسبانية
31. Volveos a Él arrepentidos, temedlo, realizad el salat y no seáis de los idólatras.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
31. Vuélvanse a Él arrepentidos, témanlo, realicen el salat y no sean de los idólatras.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
۞مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Arrepiéntanse ante Dios, tengan temor [de Dios], cumplan con la oración y no sean de los que Le atribuyen divinidades [a Dios en la adoración],
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation