9.あなたがたが主に援助を歎願した時を思いなさい。その時あなたがたに答えられた。「われは,次ぎ次ぎに来る一千の天使であなたがたを助けるであろう。」
الترجمة اليابانية
إِذۡ تَسۡتَغِيثُونَ رَبَّكُمۡ فَٱسۡتَجَابَ لَكُمۡ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلۡفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ مُرۡدِفِينَ
あなたがたが主に援助を歎願した時を思いなさい。その時あなたがたに答えられた。「われは,次ぎ次ぎに来る一千の天使であなたがたを助けるであろう。」
Japanese - Japanese translation
あなた方が(敵への勝利に関して)自分たちの主*のご助力を求め、かれがあなた方に(こう仰せられつつ、)応えられた時のこと(を思い出すのだ)。「実にわれは、次々とやって来る千の天使*によって、あなた方を増強する者である」。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
バドルの戦いの日、敵に対して勝利するためあなた方がアッラーの援助を求めたとき、かれは、信者たちよ、次ぎ次ぎに来る千人の天使たちで、あなた方に応えた。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم