In verità i credenti sono quelli che, quando viene fatto il nome di Allāh, freme il loro cuore, e, se si recitano i Suoi versetti, aumenta la loro fede, e si affidano al loro Dio.
الترجمة الإيطالية
In verità, i veri credenti sono coloro i cui cuori, quando viene menzionato Allāh, gloria Sua, l'Altissimo, si colmano di timore, e i cui cuori e corpi sono stati condotti alla Sua obbedienza; e che, quando vengono recitati loro i versetti di Allāh, riflettono attentamente e la loro fede aumenta, e si affidano solamente al loro Dio nell'implorare il bene e nell'allontanare da loro il male.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَإِذَا تُلِيَتۡ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُهُۥ زَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ
In verità i [veri] credenti sono quelli i cui cuori tremano quando viene menzionato Allah e che, quando vengono recitati i Suoi versetti, accrescono la loro fede. Nel Signore confidano,
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation