Ma non poteva avere potere su di loro, solo affinché sapessimo chi crede nell'Aldilà e chi è nel dubbio. E il tuo Dio è l'Osservatore di ogni cosa.
الترجمة الإيطالية
Iblīs non aveva potere su di loro e non poteva costringerli a sviarsi, ma, in verità, egli li seduceva e li tentava; tuttavia, gli concedemmo di tentarli per distinguere chi credesse nell'Aldilà e nella punizione che esso prevede da chi dubita di esso. E il tuo Dio – o Messaggero – è Custode di ogni cosa, custodisce le azioni dei Suoi sudditi e li retribuisce per esse.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيۡهِم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يُؤۡمِنُ بِٱلۡأٓخِرَةِ مِمَّنۡ هُوَ مِنۡهَا فِي شَكّٖۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ
Non aveva su di loro alcun potere, eccetto per il fatto che volevamo distinguere chi credeva nell'altra vita e chi ne dubitava. Il tuo Signore è Colui Che preserva ogni cosa.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation