81.またあなたは見えない者を,迷いから導くことは出来ない。あなたはただ,わが印を信じる者たちに聞かせられるだけである。そうすればかれらは服従,帰依するであろう。
الترجمة اليابانية
وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِي ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ
またあなたは見えない者を,迷いから導くことは出来ない。あなたはただ,わが印を信じる者たちに聞かせられるだけである。そうすればかれらは服従,帰依するであろう。
Japanese - Japanese translation
またあなたは、盲人¹たちをその迷いから導く者でもない。あなたが聞かせられるのは、われら*の御徴を信じる者だけ。というのも、彼らは服従する者(ムスリム*)なのだから。²
____________________
1 この「盲人」については、雌牛章7、18、家畜章50、104、雷鳴章16、フード*章20、24、巡礼*章46とその訳注を参照。 2 最終的な導きがアッラー*のみに委ねられていることについては、雌牛章272、蜜蜂章37、ユーヌス*章99-100、物語章56、相談章52とその訳注も参照。
____________________
1 この「盲人」については、雌牛章7、18、家畜章50、104、雷鳴章16、フード*章20、24、巡礼*章46とその訳注を参照。 2 最終的な導きがアッラー*のみに委ねられていることについては、雌牛章272、蜜蜂章37、ユーヌス*章99-100、物語章56、相談章52とその訳注も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
またあなたは、見えない人たちを迷いから導くことはできないのだから、悲しみ、自ら苦しむ必要はない。あなたが聞かせられるのは、われらの印を信じ、アッラーの命令に服従している人たちだけである。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم