Quando i mesi sacri ﴾الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ﴿ sono finiti, ovunque voi incontrate gli idolatri, uccideteli, circondateli, assediateli, aspettateli a ogni posto di guardia; ma se loro si pentono e praticano la preghiera con devozione ﴾وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ﴿ e osservano la 'Zakēt' ﴾وَآَتُوا الزَّكَاةَ﴿, liberateli: in verità Allāh è Perdonatore, Misericordioso.
الترجمة الإيطالية
Se terminano i Mesi Sacri, quelli che avete garantito loro nei vostri patti, uccidete gli idolatri ovunque li incontriate, circondateli nelle loro dimore e appostatevi sulle loro strade. Se si pentono dinanzi ad Allāh, abbandonando l'idolatria, praticando la Salēt ed elargendo la Zakēt dai loro beni, saranno divenuti vostri fratelli nell'Islām: smettete di combatterli. In verità, Allāh è Perdonatore nei confronti dei Suoi sudditi pentiti, Misericordioso con loro.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلۡأَشۡهُرُ ٱلۡحُرُمُ فَٱقۡتُلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡ وَخُذُوهُمۡ وَٱحۡصُرُوهُمۡ وَٱقۡعُدُواْ لَهُمۡ كُلَّ مَرۡصَدٖۚ فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّواْ سَبِيلَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Quando poi siano trascorsi i mesi sacri, uccidete questi associatori ovunque li incontriate, catturateli, assediateli e tendete loro agguati. Se poi si pentono, eseguono l'orazione e pagano la decima, lasciateli andare per la loro strada. Allah è perdonatore, misericordioso.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation